Word Time

Mathew blessings in seeking

Word Time

12 Tribes - Stones on Ephod

Word Time

Amein ☺
your-fathers-name

Word Time

Hebrew Week days

Word Time

YHshua points to commandments

Psalm 106:1 (Hebrew thought in bold)

New King James Version (NKJV)

Joy in Forgiveness of Israel’s Sins

106 Praise the Lord’! (YHWH: the-Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym) Oh, give thanks to ‘the Lord’ (ha-YHWH), for He’ (ha-‘Iysh: the-Husbandman, the-Steward, etc..) is good! For ‘His’ (ha-Ga’al’s: (the-Deliverer’s, the-Redeemer’s, etc..) mercy endures forever.”

Definitions:

‘The L-rd’ (‘Ha-Adonai’): In Scripture, the title that replaces ‘YHWH’, the name of Abraham’s ‘Elohiym, some 7000 times.

Additional insight for the title L-rd: [Adonai or L-rd]: Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important gods in the pantheon. As a Semitic common noun baal (Hebrew baʿal) meant “owner” or “lord,” etc… See source: Baal-ancient-deity

YHWH: “YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה

[YHWH – THE NAME THAT DEFINES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym] ….Cont’d at source”

“YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

Strong’s Hebrew Lexicon:

Him /He: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

YHWHS' COMMANDMENTS IN MIDDLE OF CAMP (BODY)

Word Time

Messiah's return, messengers to find the chosen

Amein, Amein and HalleluYH!!!!

Strong’s Hebrew Lexicon:

Messiah: 4899 mashiyach maw-shee’-akh from 4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:–anointed, Messiah.

yhshua-in-wheat-field-holding-the-tares

 

Word Time

John 8-32 break chain

Psalm 17:15

New King James Version (NKJV)

15 As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.”

In YH’shua, Amein  :)

In YH’s peace….

Jerusalem Shabbat

Word Time

 

 

Exodus 17:15 (Hebrew expression in bold)

New King James Version (NKJV)

15 And Moses built an altar and called its name, The-Lord’ (YHWH: Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym),-Is-My-Banner;[a]

Amein! May it be so for us all!

In YH’shua, Amein.

Definitions:

‘The L-rd’ (‘Ha-Adonai’): In Scripture, the title that replaces ‘YHWH’, the name of Abraham’s ‘Elohiym, some 7000 times.  

YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

YHWH: “YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH – THE NAME THAT DEFINES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym] …. Cont’d at source below:

YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

Additional insight for the title L-rd: Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important gods in the pantheon. As a Semitic common noun baal (Hebrew baʿal) meant “owner” or “lord,” etc… See source: Baal-ancient-deity

Ancient Hebrew Tetragrammaton YHWHhold up

Word Time

ten commandms n hands

Psalm 81:15

New King James Version (NKJV)

15 The haters of the Lord’ (YHWH: Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym) would pretend submission to ‘Him’ (ha-Iysh: the-husbandman, the-steward, etc..), But their fate would endure forever.”

Strong’s Hebrew Lexicon:

Him /He: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

Definitions:

‘The L-rd’ (‘Ha-Adonai’): In Scripture, the title that replaces ‘YHWH’, the name of Abraham’s ‘Elohiym, some 7000 times.  

YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

YHWH: “YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH – THE NAME THAT DEFINES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym] ….Cont’d at source

YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

Additional insight for the title L-rd: Baal [Adonai or L-rd]: Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important gods in the pantheon. As a Semitic common noun baal (Hebrew baʿal) meant “owner” or “lord,” etc… See source: Baal-ancient-deity

YHWH over Bible

 

Word Time

MAN IN WHITE GIVING SCROLLS

A salvation that begins and ends in the Father’s Word and Works, from Adam to our Messiah. When put into it’s original thought – the saying “In ‘YH’- shua’ (Jesus)” means, “In YH – the Name, Word and Works of Israel’s ‘Elohiym – is salvation…. (In YHWH ‘Elohiym’s salvation)”; and what our Messiah was all about. HalleluYH.

Paraphrasing YH’shua, “Your (YHWH ‘Elohiym’s) ‘Will’ (Word and Works) be done ‘on earth’ (IN US) as it is in heaven.”

Definitions:

YHWH (YH): Source: Tetragrammaton

YHWH: “YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, [THE NAME THAT DEFINES the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH]…. Continued at source above …..

Strong’s Hebrew Lexicon:

[In-] Jesus [Biy-YH’shua]: 3091 [Biy-]Yhowshuwa`yeh-ho-shoo’-ah or [Biy-]Yhowshua {yeh-ho-shoo’-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah [YHWH: the Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym]-saved [is salvation, is to be saved, etc..]; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:–Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

I: 1350 ga’al gaw-al’ a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative’s property, marry his widow, etc.):–X in any wise, X at all, avenger, deliver[-er], (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

deep waters YHWH is there

 

 

Word Time

Judges 2:1

New King James Version (NKJV)

Israel’s Disobedience

“2 Then the ‘Angel’ (Malak: Deputy, Messenger, etc..) of ‘the Lord’ (YHWH: the Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym) came up from Gilgal to Bochim, and said: “I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, ‘I will never break My ‘covenant’ (‘amanah: allowance, portion, etc..) with you.”

That we learn a-bit-later, ‘lest we break with YH’….

May it not be so in following YH’shua’s (YH is salvation) example!

Strong’s Hebrew Lexicon:

Angel: 4397 mal’ak mal-awk’ from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):–ambassador, angel, king, messenger.

Covenant: 548 ‘amanah am-aw-naw’ feminine of 543; something fixed, i.e. a covenant. an allowance:–certain portion, sure.

Definitions:

‘The L-rd’ (‘Ha-Adonai’): In Scripture, the title that replaces ‘YHWH’, the name of Abraham’s ‘Elohiym, some 7000 times.  

YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

YHWH: “YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, [THE NAME THAT DEFINES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH]…. Continued at source below …..

Additional insight: Baal [Adonai or L-rd]: Baal, god worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important gods in the pantheon. As a Semitic common noun baal (Hebrew baʿal) meant “owner” or “lord,” etc… See source: Baal-ancient-deity

Never breaks covenant