Word Time

1 John 3:18

New International Version (NIV)

”  ‘Dear ‘children’ [ben: builders of the family name (YHWH), etc..], let us not ‘love’ [racham: (have) compassion, (have) mercy, etc..] with words or speech but with actions and in truth.”

Amein’ (Amen: So be it, Truly, etc..]


Strong’s Hebrew Lexicon:

Children (Son, etc): בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of ‘the family name’ [YHWH]: the Name, Word and Works, of Adam to YH’shua’s ‘Elohiym], in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful,+ postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h1121/kjv/wlc/0-1/

Love: רַחַם racham, rakh’-am; from H7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:—bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, wombhttps://www.blueletterbible.org/lexicon/h7356/kjv/wlc/0-1/

Amen (Amein): אָמֵן ʼâmên, aw-mane’; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h543/kjv/wlc/0-1/


The importance of the name of Israel’s ‘Elohiym

 YHWH (YH): “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14 – [ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel, YHWH] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]“ (See: Exodus 3:14).

THE NAME THAT ‘EXPRESSES’ (IS) YHWH, THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM:

“I WILL BE WHAT I WILL BE”.

…. Source: Tetragrammaton

Leave a Reply